Tuesday, November 26, 2013

(Armaghan-e-Hijaz-34) (نشان یہی ہے زمانے میں زندہ قوموں کا) Nishan Yehi Hai Zamane Mein Zinda Qaumon Ka





نشاں يہي ہے زمانے ميں زندہ قوموں کاکہ صبح و شام بدلتي ہيں ان کي تقديريں
کمال صدق و مروت ہے زندگي ان کي
معاف کرتي ہے فطرت بھي ان کي تقصيريں
قلندرانہ ادائيں، سکندرانہ جلال
يہ امتيں ہيں جہاں ميں برہنہ شمشيريں
خودي سے مرد خود آگاہ کا جمال و جلال
کہ يہ کتاب ہے، باقي تمام تفسيريں
شکوہ عيد کا منکر نہيں ہوں ميں، ليکن
قبول حق ہيں فقط مرد حر کي تکبيريں
حکيم ميري نواؤں کا راز کيا جانے
ورائے عقل ہيں اہل جنوں کي تدبيريں
 
 
Nishan Yehi Hai Zamane Mein Zinda Qoumon Ka
Ke Subha-O-Sham Badalti Hain In Ki Taqdeerain
Kamal-E-Sidq-O-Marawwat Hai Zindagi In Ki
Maaf Karti Hai Fitrat Bhi In Ki Taqseerain
Qalanderana Ada’en, Sikandarana Jalal
Ye Ummatain Hain Jahan Mein Barhana Shamsheerain
Khudi Se Mard-E-Khud Agah Ka Jamal-O-Jalal
K Ye Kitab Hai, Baqi Tamam Tafseerain
Shikwa-E-Eid Ka Munkir Nahin Hun Mein, Lekin
Qabool-E-Haq Hain Faqat Mard-E-Hur Ki Takbeerain
Hakeem Meri Nawa’on Ka Raaz Kya Jane
Wara’ay Aqal Hain Ahl-E-Junoon Ki Tadbeerain
 
 
THE AMANNENSIS OF MULLAH ZAIGHUM
From the Note Book of MuIlah Zada Zaightttu Lolabi of Kashmir
13
A sign of live nation this is the ‘Age’,1
From morn to eve changes their fortune’s page.

A model of virtues and courtesies call,
2
The nature forgives their sins and faults all.

With Alec’s grandeur, and remits prude,
3
The nations in world are swords-but-nude.

From this Ego gets his grandeur a glaze,
As this is the book, the rest a new phrase.
4

I cannot deny the pageant of Eids,
But "God is Great" call, of free man He heeds.

A sage may not. know my wails hidden sign.
Thus yonder to wits are the mad men’s lines.


1. The Age; here it means the World.
2. As they are very courteous.
3. Prude prudeness or saucy style of a hermit
4. A new phrase; here it means a paraphrase, an exegesis, a commentary.

0 comments:

Post a Comment